close

感覺上是一部有點冷門劇情張力卻很夠的動畫作品

說來慚愧,在看這部動畫之前,我壓根子不知道西尾維新這位小說作家是哪位

身邊也沒有人推薦,純粹是因為買了一桶拿坡里炸雞桶想要一邊吃一邊有東西可以看

隨意找出來的,沒想到就這樣成為了我們每週最期待的動畫

老實說,在看第一集的中段有一股很強烈想要找其它作品配炸雞的念頭,真的是太不適合了XD

不過在感受到結尾的衝擊之後就一路追到現在了

 

雖然ED是大無限唱的,不過我跟我們家ABBIE都比較喜歡OP的風格

覺得歌詞整體還滿有意思的,在相似的內容曲調下心境不斷變換的心態

從前面懵懂無知的時候,對於任何事物都充滿著好奇心,總是可以不畏艱難的嘗試挑戰

逐漸轉折為長大之後在遭遇到許多挫折頓挫後的無力感,想著說可以安然地過完每一天就好了

簡單用了自己感覺的隨興翻譯了一下,有不通順的地方敬請見諒!!

完整的曲目試聽網路上應該不難搜尋,為了不讓我的第一篇翻譯同時便成最後一篇,這邊就不附上囉

 

十二大戰(じゅうにたいせん) OP - ラプチャー

演唱者 : パノラマパナマタウン(Panorama Panama Town)

 

【歌詞】

ああ掴めそうで掴めないな(啊!想抓住卻抓不到阿)

a a tsukamesou de tsukamenai na
朝靄 ラプチャーの明かり(那道晨霧中透出的曙光)

asamoya rapucya- no akari
不安な目で 不器用な手で(不安的眼神 不靈活的手)

huannna me de bukiyouna te de
目指すは ラプチャーの明かり(向著的 是那引領希望的光線)

mezasu ha rapucya- no akari

(在嬰兒懵懂無知的時期,本能地對著光芒(希望)的追尋)

 

揺り籠時代、何が見えるかい?(在搖籃時期,是看見了什麼嗎?)

yurikago jidai nani ga mieru kai ?
一筋 ラプチャーの光(專注著那道光芒)

hitosuji rapucya- no hikari
母の手を 振り解いた(甩開了母親牽著的手)

haha no te wo hurihodoita
そこには ラプチャーの光(在那邊 有著引領希望的光芒)

sokoni wa rapucya- no hikari

(孩提時期,開始有了冒險犯難的精神,對於餉往的事物產生了執著)

 

誰もが死ぬ運命のみなしご(任何人都將孤身一人的面對死亡)

daremo ga sinu unnmei no minasigo
だからこそあなたに抗いたいよ(正因為如此才想要奮力一博啊)

dakara koso anata ni aragai tai yo  
何千億のセオリー 一つも(在眾多的法則之中)

nannsennoku no seori- hitotu mo
当て嵌まらない 命を探してる(找不到一個適合自己的 一直探索著自己的命運)

ate hamaranai inochi wo sagasiteru

(對於未來抱持著希望,即便跌跌撞撞也要找出自己活著的意義)

 

錆びた剣で 受けて立つよ(用生鏽的劍接受挑戰)

sabita kenn de ukete tatu yo
約束 ラプチャーの光(期望能遇見希望的光芒)

yakusoku rapucya- no hikari
生きたまま 死ぬんじゃねえぞ(既然還活著 就不要輕言死去啊!)

ikita mama sinunn jyane e zo
心に ラプチャーの光(心中還有道引領希望的光芒)

kokoro ni rapucya- no hikari

(遭遇挫折也不輕言放棄,即便看不到,心中還是留有著一道光芒能讓自己持續向前)

 

 

また見えんくなった 何処にあんだ(又看不到了 在哪邊呢?)

mata miennku natta dokoni annda
夕闇 ラプチャーの明かり(在黑暗之中透露出的曙光)

yuuyami rapucya no akari
安定を羨望 まだ不戦勝(渴望安定的念頭 現在還是在心中不戰而勝)

anntei wo sennbou mada husennsyou
見えるか ラプチャーの明かり(還看得見嗎?那引領希望的光芒...)

mieru ka rapucya- no akari
生きたまんま 死ぬんじゃねえぞ(還活著 還不想死去啊)

ikita mannma sinunnjyane e zo
ラプチャの...(希望什麼的....)

rapucya- no ...

(開始懷疑,面對著看不見的希望,逐漸失去了挑戰的勇氣,只求能安然度過每一天....)

 

連れなる命の狭間で(在連接不斷命運(轉捩點)的空隙間)

tsurenaru inochi no hasama de
未来に届くような 声で叫ぶよ(就像是對著自己的未來大聲呼喊著)

mirai ni todoku youna koe de sakebu yo
何千億の神様   一人も(眾神明阿)

nannsennoku no kamisama   hitori mo 
知らない秘密を見つけ出したいよ(請幫我找出一個任何人都不知道的秘密吧!)

siranai himitsu wo mituke dasitai yo

(在不斷流逝的生命中,心中還是帶有著一絲絲的期待,不希望就這樣無意義的過完一輩子)

 

誰もが運命のみなしご(任何人都需孤身一人對抗命運)

daremo ga unnmei no minasigo
掬い上げた その手を拒んで(推開那援助的手)

sukui ageta   sonote wo kobannde
反重力でもいいよ 飛び出せ(即便是反重力 也要向前飛出)

hannjuuryoku demo iiyo tobidase
この歌とともに 歩いて行こうぜ(跟著這首歌一同前進吧!!)

konouta to tomoni aruite ikouze

(不管情勢多麼惡劣,就放手一搏吧!!)

arrow
arrow

    peekaboo1107 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()